8/4の金曜ロードショーに「ジュラシックパーク」が
放送されていましたが、この吹き替え声優が
一新されていました。
なんで変えちゃったんでしょうね?
前回は玉木宏さんがオーウェンを務めていて
賛否はあるものの、そこそこ評価もあったようでした。
今回はどうやらオーウェンのイメージと合ってないようで
違和感の声が半端じゃないです。
ジュラシックワールドの吹き替えの声が違和感!?声優変更理由はなぜ?
劇場版とテレビ吹替版の声優の比較表を投稿している人がいました。
ジュラシックワールド新吹き替え!!
ってなって「うーーーん」と思うのは私だけ?
いいんだけどさ、なんで変えた?ってなる pic.twitter.com/HtItXqergA— 川尻エイゴ (@monochrome0525) 2017年8月4日
山本耕史さんや仲間由紀恵さんに変更していたんですね。
特にオーウェンの声が違和感という不満が多く見られました。
ジュラシックワールドの声の違和感ハンパないな
— りり (@kayo_46) 2017年8月4日
山口勝平がジュラシックワールドの声に出てたらしく、弟が大声を出してる
— 霧雨魔衣玖(きりさめまいく) (@nyaocoro_nyaon) 2017年8月4日
オーウェンのワイルドさにこの声の高さ。
違和感しかない。#ジュラシックワールド— しげぼー 楽しく生きよう (@phillippachi) 2017年8月4日
ジュラシックワールド見始めたけど、新吹き替え版のがまだ上手だけど、やっぱり声合ってねーww
宣伝の為に芸能人にやらすのいい加減やめようよー
普通の声優さん使おうよー
下手な人使うといい映画も台無しになるよ— 柚子七味@神奈川藩士 (@K_shichimi) 2017年8月4日
一方で、
「下手とは思わないけど違和感はある」
という意見もありました。
また
「仲間由紀恵さんは
アニメの声優の仕事をしたこともあるから
それほど問題ない」
という人もいました。
え?そうなんですか?
意外ですね。
調べてみると、
1997年に「HAUNTEDじゃんくしょん」という
アニメの朝比奈睦月 役で主題歌も担当していたと。
1998年には「機動戦艦ナデシコ -The prince of darkness-」のラピス・ラズリ役。
2014年に「ジョバンニの島」の佐和子の役。
とちょこちょこ活躍していますね。
声の仕事は声優を使ってくれ!という悲鳴もありますが、
この叫びが届くことは無いのでは。。。
視聴者の満足より芸能事務所の
利権問題が絡んでいることは目に見えているというか。
神木隆之介さんは「君の名は」などで
声優としても活躍されていましたが、
なぜ俳優なんでしょうね。
アニメに声優ではなく。
映画吹き替えも過去のヒット作は
玄田哲章さんや山寺宏一さんなどの声優が
吹き替えたからこそのヒットのように
思うんですよね。
例えばターミネーターの声が
今回のように違和感のある俳優だったら
また見たい!とはならないでしょう。
声優業界も大御所がいるために
新人が仕事が貰いづらいと聞いたことがあります。
俳優はドラマや映画で出番があるのなら
声優の仕事を奪わなくてもいいじゃないかと。
声優も取られた畑を奪い返すために、
ドラマや映画、舞台に
積極的に進出してしまえばいいんです。笑
そういえば、最近、山下智久さんと亀梨和也さんが
出演していたドラマに石川界人さんという声優が
声で出ていました。
俳優として出演は難しくても
実写で登場させる方法はいくらでも
あるのかもしれません。
どんどん開拓していって欲しいですね。笑
映画版の吹き替えの評価は?
映画版が既にDVDとブルーレイになっていたので
それらの吹き替えに関するレビューを見てみました。
「二度と見ないというほど酷くはないです。」
「吹き替えに耐えられなく字幕に切り替えた。」
「あれほど素人吹き替えは使うなと・・・」
「一声目からダメダこれ、また素人俳優だなとすぐわかるレベル」
挙げたらキリがないというくらい
違和感を感じている人続出でした。^^;
その中で、
「玉木宏は意外と違和感なくうまい」
という声もありましたが、
この褒め言葉を探すのが少し苦労しました。(汗)
ただ、この褒めている人も
「木村佳乃さんの方は違和感ある」と言っています。。。
次はどの映画で吹き替えをするんですかね。
まとめ
吹き替えキャストを変えたのは大人の事情、
もといお金でしょう。
既存のテレビ局に変わってもらうのは無理なので
もっと視聴者の声を反映させることのできるテレビ局を
新たに作れればいいんですけどね。
この記事へのコメントはありません。